Kỉ niệm đáng nhớ bằng tiếng Anh ngắn gọn nhưng ấn tượng

Kỉ niệm đáng nhớ bằng tiếng Anh ngắn gọn nhưng làm thế nào để vẫn ấn tượng? Nói về một kỉ niệm đáng nhớ là một nội dung quen thuộc với những ai đã và đang làm quen với tiếng Anh. Đây là nội dung cơ bản và rất cần thiết nên chúng tôi tin rằng những nội dung mình chia sẻ sau đây sẽ hữu ích cho bạn đọc. Trong bài viết này chúng tôi lên danh sách các mẫu bài nói về kỉ niệm đáng nhớ, trải nghiệm bằng tiếng Anh, mời quý bạn đọc cùng tham khảo.

Kỉ niệm đáng nhớ bằng tiếng Anh ngắn gọn

Tiếng Anh

I was a 6-year-old girl and I had a bestfriend whose name is Lisa. We were very close and seemed we couldn’t live without each other until her birthday. It was a beautiful morning when Lisa invited me to her birthday party and had no idea about how great her party would be if she didn’t ask me to attend. I was very happy and decided to make my bestfriend surprise by giving her a puppy as a present. Lisa didn’t like dog or any animal but I almost forgot about that. I was confident to give her my present in her birthday and immediately realized that she didn’t like my little dog which I myself chose to buy 3 days ago. While the party was going on, I stood in a corner of the room and watched how much she loved other normal presents such as teddy bear, dolls or crayons. I felt disappointed but that was not the worst thing. About 20 minutes later, Lisa’s father gave a sign that was the time to taking out a birthday cake. It was the biggest birthday cake I had ever seen. The light went off. As soon as it went on, somebody screamed “It’s a puppy in the cake”. Everyone was surprise and they recognized that was my puppy. They looked at the puppy and then looked at me. I glanced to Lisa. She said nothing and about to cried. I was very confused and ashamed. I carried my puppy, said sorry to Lisa and ran out of the party. I couldn’t believe that I had just broken my best friend’s birthday cake because of a silly decision. I learned that never bring any animal with me to a party, especially best friend’s birthday party. It’s an experience that I won’t forget for the rest of my life. Luckily Lisa forgave me and we are still friend up to now. She always reminded me about her 6th birthday and we laughed a lot.

Tiếng Việt

Tôi có một tuổi thơ đáng nhớ với rất nhiều kỷ niệm. Một trong những kỷ niệm mà tôi nhớ nhất là lần đầu tiên tôi được mời đến dự tiệc sinh nhật. Lúc đó tôi là một cô bé 6 tuổi và tôi có một người bạn thân tên là Lisa. Chúng tôi rất thân thiết và dường như không thể sống thiếu nhau cho đến hôm sinh nhật của cô ấy. Đó là một buổi sáng đẹp trời khi Lisa mời tôi đến bữa tiệc sinh nhật của cô ấy và không hề biết rằng bữa tiệc sẽ tuyệt ra sao nếu cô ấy không mời tôi đến. Tôi rất vui và quyết định làm bạn thân của mình ngạc nhiên bằng cách tặng cho cô ấy một con cún con. Lisa không thích chó hay bất kì loài động vật nào nhưng tôi đã quên mất điều đó. Tôi rất tự tin tặng cho cô ấy món quà vào hôm sinh nhật và ngay lập tức nhận ra rằng cô ấy không thích con chó mà tôi đích thân chọn mua 3 ngày trước. Trong khi bữa tiệc diễn ra, tôi đứng ở góc phòng và quan sát cô ấy yêu quý những món quà bình thường như gấu bông, búp bê hoặc hộp màu đến bao nhiêu. Tôi cảm thấy rất thất vọng nhưng đó vẫn chưa phải là điều tệ nhất. Khoảng 20 phút sau, bố của Lisa ra hiệu đã đến giờ mang bánh kem ra. Đó là chiếc bánh kem to nhất mà tôi từng thấy. Đèn tắt. Ngay khi nó bật sáng trở lại thì ai đó la lớn “Con chó ngồi trên bánh kem rồi kìa”. Mọi người rất ngạc nhiên và họ nhận ra đó là con chó con của tôi. Họ nhìn con chó con rồi nhìn sang tôi. Tôi lướt nhìn Lisa. Cô ấy không nói gì cả và gần như sắp khóc. Tôi rất bối rối và xấu hổ. Tôi ôm lấy con chó, xin lỗi Lisa và chạy thật nhanh khỏi bữa tiệc. Không thể tin nổi là tôi vừa mới phá tan nát chiếc bánh sinh nhật của bạn thân chỉ vì một quyết định ngu ngốc. Tôi đã học được rằng không bao giờ mang theo bất kì một động vật nào với mình tới các bữa tiệc, đặc biệt là tiệc sinh nhật bạn thân. Đó là một kỷ niệm mà tôi không bao giờ có thể quên được trong suốt phần đời còn lại. May mắn thay Lisa đã tha thứ cho tôi và cho đến bây giờ chúng tôi vẫn là bạn bè. Cô ấy hay nhắc tôi về chuyện xảy ra ở bữa tiệc sinh nhật lần thứ 6 ấy và chúng tôi cùng cười to.

Tiếng Anh

We went there in the early in the morning to get the ticket because it was weekend. Once we got inside the park, we started to follow the map to visit everywhere. First, we bought some snacks and drinks to eat on the way, then we sat down near the lake to have a small picnic. Next, we joined in the playground section to play many different interesting games. My sister, my father and I decided to went inside the haunted house while my mother stood outside. I screamed as loud as I could, and I ended up having a sore throat. Later we got on the roller coaster, the racing cars and rode the fake bulls. Most of the time my mother just stood outside and kept our belongings, but sometimes she also joined some easy games as well. We left the park in the evening, and it was such a great day to create memories with my family.

Tiếng Việt

Tôi luôn thích đi chơi cùng gia đình, và dịp đến công viên giải trí Đầm Sen là một trong những sự kiện yêu thích nhất của tôi. Chúng tôi đến đó vào sáng sớm để lấy vé vì đó là ngày cuối tuần. Khi chúng tôi vào trong công viên, chúng tôi bắt đầu đi theo bản đồ để tham quan khắp mọi nơi. Đầu tiên, chúng tôi mua một ít đồ ăn nhẹ và đồ uống để ăn trên đường, sau đó chúng tôi ngồi xuống gần bờ hồ để có một chuyến dã ngoại nhỏ. Tiếp theo, chúng tôi tham gia vào sân chơi để chơi nhiều trò chơi thú vị khác nhau. Chị tôi, bố tôi và tôi quyết định đi vào bên trong ngôi nhà ma ám trong khi mẹ tôi chỉ đứng bên ngoài. Tôi hét to hết mức có thể, và cuối cùng thì tôi bị đau họng. Sau đó chúng tôi lên tàu lượn siêu tốc, những chiếc xe đua và cưỡi những con bò giả. Hầu hết thời gian mẹ tôi chỉ đứng bên ngoài và giữ đồ đạc của chúng tôi, nhưng đôi khi bà cũng tham gia một số trò chơi đơn giản. Chúng tôi rời công viên vào buổi tối, và đó thật là một ngày tuyệt vời để tạo ra những kỷ niệm cùng với gia đình.

Tiếng Anh

The biggest event that happened to me lately was my graduation ceremony. It was on the beginning of September, when most students had just started their new semester. The ceremony was at my university, and we were all present at about 7 AM. When I got there, I had already worn the hat and black cape outside my white shirt with long pants. First I had to find seats for my parents, and then I moved to a separated section for students. We sat in lines to wait for our names to be called. When the MC called my name, I felt that my heart nearly jumped out of my chest, so I had to take a really deep breath to stay calm. The stage was beautifully decorated, and there were a lot of people taking pictures. I felt like I was a celebrity, and that thought kept me confident for the rest of the ceremony. Later my friends and parents gave me a lot of flowers and presents, and that was the happiest day of my life so far.

Tiếng Anh

Sự kiện lớn nhất xảy ra với tôi gần đây là lễ tốt nghiệp của tôi. Đó là vào đầu tháng 9, khi hầu hết các sinh viên vừa bắt đầu học kỳ mới. Buổi lễ diễn ra tại trường đại học của tôi và tất cả chúng tôi đều có mặt vào khoảng 7 giờ sáng. Khi tôi đến đó, tôi đã đội mũ và mặc áo choàng đen bên ngoài áo sơ mi trắng với quần dài. Đầu tiên tôi phải tìm chỗ ngồi cho bố mẹ, và sau đó tôi chuyển sang khu vực riêng dành cho sinh viên. Chúng tôi ngồi xếp hàng để chờ đợi tên của chúng tôi được gọi. Khi MC gọi tên tôi, tôi cảm thấy trái tim mình như muốn nhảy ra khỏi lồng ngực, vì vậy tôi phải hít một hơi thật sâu để giữ bình tĩnh. Sân khấu được trang trí rất đẹp mắt, và có rất nhiều người chụp ảnh. Tôi cảm thấy như mình là một người nổi tiếng, và suy nghĩ đó khiến tôi giữ được tự tin cho đến hết phần còn lại của buổi lễ. Sau đó, bạn bè và bố mẹ tôi đã tặng tôi rất nhiều hoa và quà, và đó là ngày hạnh phúc nhất trong cuộc đời tôi cho đến nay.

Tiếng Anh

My classmates and I chose a nursing house for old people in a remote region of the city, so we had to prepared a lot of things. When we got there, all of the grandmas and grandpas had already stood outside waiting for us, so we gave each of them a really tight hug. The first thing we did there was to clean up the center, painted the walls, and fixed some of the broken furniture. In a meanwhile, another group cooked some delicious dishes in the kitchen, and some grandmas also helped us with that. In the afternoon, we had a big lunch with a lot of foods and drinks. After lunch, we continued to regenerate and clean the house. We took out some groceries and clothes that we had prepared to give them, and their happiness really brought tears to our eyes. That day was such a sweet memory, and we also promised to visit them at least once a month.

Tiếng Việt

Tôi đã có cơ hội tham gia một hoạt động từ thiện, và ngày hôm đó thật ý nghĩa đối với tôi. Các bạn cùng lớp của tôi và tôi đã chọn một viện dưỡng lão cho những người già ở một khu vực xa xôi của thành phố, vì vậy chúng tôi phải chuẩn bị rất nhiều thứ. Khi chúng tôi đến đó, tất cả các ông và bà đã đứng ngoài chờ chúng tôi, vì vậy chúng tôi đã ôm mỗi người trong số họ rất chặt. Việc đầu tiên chúng tôi làm là dọn dẹp lại trung tâm, sơn tường và sửa chữa một số đồ đạc bị hỏng. Trong khi đó, một nhóm khác nấu một vài món ăn ngon trong nhà bếp, và một số người bà cũng giúp chúng tôi nấu nướng. Vào buổi chiều, chúng tôi đã có một bữa ăn trưa thật lớn với rất nhiều món ăn và đồ uống. Sau bữa trưa, chúng tôi tiếp tục cải tạo và dọn dẹp nhà cửa. Chúng tôi lấy ra một số đồ tạp hóa và quần áo mà chúng tôi đã chuẩn bị để tặng cho họ, và niềm hạnh phúc của họ thực sự mang lại những giọt nước mắt cho chúng tôi. Ngày hôm đó là một kỷ niệm ngọt ngào, và chúng tôi cũng đã hứa là sẽ đến thăm họ ít nhất mỗi tháng một lần.

Nói về kỉ niệm thời thơ ấu bằng tiếng Anh

Bố cục bài viết tuổi thơ bằng tiếng Anh

Phần một: Phần mở bài: Giới thiệu chung về tuổi thơ của mình.

Phần hai: Phần thân bài: Miêu tả chi tiết những câu chuyện đáng nhớ về tuổi thơ.

  • Thời điểm xảy ra câu chuyện đó?
  • Câu chuyện đó có liên quan tới những ai?
  • Diễn biến câu chuyện

Phần ba: Phần kết bài: Nêu cảm nghĩ chung về câu chuyện tuổi thơ của mình.

Lưu ý: Vì chủ đề là tuổi thơ nên hãy sử dụng thì quá khứ khi kể lại chuyện xưa nhé.

Từ vựng viết về tuổi thơ bằng tiếng Anh

Loại từ Từ vựng Phiên âm Dịch nghĩa n childhood /ˈtʃaɪldhʊd/ thời thơ ấu n memory /ˈmeməri/ trí nhớ n peer /pɪə(r)/ bạn đồng trang lứa n experience /ɪkˈspɪəriəns/ kinh nghiệm, trải nghiệm adj rural /ˈrʊərəl/ thuộc về nông thôn adj urban /ˈɜrbən/ thuộc về thành phố v remind /rɪˈmaɪnd/ nhắc nhở v grow up /groʊ/ /ʌp/ lớn lên adj mature /məˈtʃʊə(r)/ trưởng thành adj memorable /ˈmemərəbl/ đáng nhớ adj unforgettable /ˌʌnfəˈɡetəbl/ khó quên v remember /rɪˈmembə(r)/ nhớ adj haunting /ˈhɔːntɪŋ/ ám ảnh v to take a trip/walk down memory lane /tu/ /teɪk/ /ə/ /trɪp/ / /wɔk/ /daʊn/ /ˈmɛməri/ /leɪn/ nhớ hoặc nói về quá khứ adj dim /dɪm/ ký ức mờ nhạt về quá khứ v memorize /ˈmeməraɪz/ ghi nhớ v undergo /ˌʌndəˈɡəʊ/ trải qua

Đoạn văn mẫu viết về kỉ niệm đáng nhớ bằng tiếng Anh

Some of my childhood memories imprint on me, my favorite one is about the time I traveled to Sam Son Beach with my family. It was during the summer holiday 5 years ago. I was extremely excited because it was the first time I got to go there. My family packed the necessities before going. On the day of the trip, we hopped in my dad’s car and left home. The weather was so sunny. My sister and I turned on music and sang the whole way there. After hours of long drive, we finally made it to the hotel. Then we went to Sam Son beach. The beach was so stunning. I swam on the beach for an hour then enjoyed seafood with my family. After that, we collected some cool seashells on the beach. I am elated to be able to go there with my family.

Dịch nghĩa:

Một số kỉ niệm thời thơ ấu in đậm trong tôi, tôi thích nhất là lần tôi đi du lịch biển Sầm Sơn cùng gia đình. Đó là vào kỳ nghỉ hè cách đây 5 năm. Tôi vô cùng thích thú vì đây là lần đầu tiên tôi được đến đó. Gia đình tôi đã đóng gói những thứ cần thiết trước khi đi. Vào ngày của chuyến đi, chúng tôi lên xe của bố tôi và rời nhà. Thời tiết thật nắng. Tôi và chị gái đã bật nhạc và hát suốt đoạn đường đó. Sau nhiều giờ lái xe, cuối cùng chúng tôi cũng đến được khách sạn. Sau đó chúng tôi đi biển Sầm Sơn. Bãi biển rất đẹp. Tôi đã bơi trên bãi biển cả tiếng đồng hồ sau đó cùng gia đình thưởng thức hải sản. Sau đó, chúng tôi thu thập một số vỏ sò mát mẻ trên bãi biển. Tôi rất phấn khởi khi có thể đến đó cùng gia đình.

Đoạn văn mẫu viết về thời thơ ấu bằng tiếng Anh

Đoạn văn mẫu:

I lived in a small house with my mother and brother. When I had free time, I enjoyed hanging out with my friends in the village. My favorite game is hide and seek. Sometimes, my friends and I flew a kite in the field when it’s windy. In the village, everyone was close to each other, so we were never alone. I am very proud of my upbringing. Although my living conditions could be tough, it made me who I am today.

Dịch nghĩa:

Tôi may mắn có một tuổi thơ đẹp. Tôi lớn lên ở một vùng nông thôn ở Nghệ An, Việt Nam. Tôi sống trong một ngôi nhà nhỏ với mẹ và anh trai. Khi rảnh rỗi, tôi rất thích đi chơi với bạn bè trong làng. Trò chơi yêu thích của tôi là trốn tìm. Đôi khi, tôi và bạn bè thả diều trên cánh đồng khi trời lộng gió. Trong làng, mọi người đều thân thiết với nhau, nên chúng tôi không bao giờ đơn độc. Tôi rất tự hào về hoàn cảnh lớn lên của mình. Mặc dù điều kiện sống của tôi có thể khó khăn, nhưng nó đã khiến tôi có được ngày hôm nay.

Tiếng Anh

In this essay, I want to talk about an interesting childhood memory the time I had a sleepover at my best friend’s house. Her name is Chelsea, she is still my best friend till this day. We have been best friends since 4th grade. Chelsea and I shared so many interests like music, fashion and movies. One time, Chelsea and I were just chatting during break, and I talked about how much I wanted a sleepover like in the movies. Chelsea’s eyes lit up and she said that she can arrange one for us. On that night, we bought a bunch of snacks and drinks. We put on some good Disney shows and watched them together. At midnight, we made a small tent and talked about life. Thanks to the sleepover, we were closer than ever and since then, we still have small parties once in a while.

Dịch nghĩa:

Trong bài văn này, tôi muốn kể về một kỷ niệm thú vị thời thơ ấu lần tôi ngủ lại nhà người bạn thân nhất của mình. Cô ấy tên là Chelsea, cô ấy vẫn là bạn thân nhất của tôi đến ngày nay. Chúng tôi là bạn thân từ năm lớp 4. Chelsea và tôi có rất nhiều sở thích chung như âm nhạc, thời trang và phim ảnh. Một lần, tôi và Chelsea trò chuyện trong giờ giải lao, và tôi đã nói về việc muốn có một tiệc ngủ như trong phim. Đôi mắt của Chelsea sáng lên và cô ấy nói rằng cô ấy có thể sắp xếp một bữa tiệc như vậy. Vào đêm đó, chúng tôi đã mua một đống đồ ăn nhẹ và đồ uống. Chúng tôi đã bật một số chương trình hay của Disney và xem cùng nhau. Vào lúc nửa đêm, chúng tôi dựng một chiếc lều nhỏ và nói về cuộc sống. Nhờ bữa tiệc ngủ mà chúng tôi thân nhau hơn bao giờ hết và kể từ đó, lâu lâu chúng tôi vẫn tổ chức những bữa tiệc nhỏ.

Viết về sự kiện đáng nhớ bằng tiếng Anh

I am a girl but I love to watch soccer. Every year, my commune will organize small tournaments so that all teams can interact with each other. I still remember last year’s match. This is the first year that my class football team joined. I am very excited, then my friends and I prepare lovely accessories to cheer. When I arrived, there were already a lot of people here. There were team members, spectators and guests. There are many teams participating. The tournament is held for a week. My class football team needs to play against many different teams. Today is the last day of competition to select the winner. After I waited for a while, the match happened. Everyone is very excited. The cheers resounded throughout the field. Players passing the ball back and forth. My class team, thanks to the stamina of their youth and flexibility, won with a score of 3-1. To celebrate our victory we decided to go eat barbecue. It was the first time my class had participated in the commune soccer tournament but we tried very hard to get the best results. Hope everyone will not only stop here but will speak further together.

Bản dịch nghĩa

Tôi là một cô gái nhưng mình rất thích xem bóng đá. Hàng năm, xã tôi sẽ tổ chức những giải đấu nhỏ để các đội bóng có thể giao lưu với nhau. Tôi vẫn còn nhớ trận đấu của năm ngoái. Đây à năm đầu tiên mà đội bóng của lớp tôi tham gia. Tôi rất háo hức, tôi cùng bạn bè chuẩn bị những phụ kiện xinh xắn để đến cổ vũ. Khi tôi đến nơi, đã có rất nhiều người ở đây. Có thành viên của đội bóng, những người đến xem và những vị khách mời. Có rất nhiều đội bóng cùng tham gia. Giải đấu được tổ chức trong một tuần. Đội bóng của lớp tôi cần đấu với nhiều đội khác nhau. Hôm nay là ngày thi đấu cuối cùng để chọn ra đội chiến thắng. Sau khi tôi chờ đợi một lúc thì trận đấu diễn ra. Mọi người đều rất hào hứng. Những tiếng hò reo vang khắp sân đấu. Những cầu thủ chuyền bóng qua lại. Đội bóng của lớp tôi nhờ có sức bền của tuổi trẻ cùng với sự linh hoạt nên đã giành chiến thắng với tỉ số 3-1. Để ăn mừng chiến thắng chúng tôi quyết định sẽ đi ăn thịt nướng. Đây là lần đầu tiên lớp tôi tham gia giải bóng đá của xã nhưng chúng tôi đã rất cố gắng để có được kết quả tốt nhất. Hy vọng mọi người sẽ không chỉ dừng lại ở đây mà sẽ cùng nhau tiếng xa hơn nữa.

Every person is born with a birthday. My birthday last year was the first time I had a birthday party. It was a great day. I think even if I experience many other birthday parties in the future, I won’t forget that day. To prepare the party, my mother and I went to the supermarket together and bought decorations and food. It took us a day to prepare. I invite a lot of friends. My classmates, friends near my home, and loved ones. That day I made a buffet. Plates of fresh and delicious fruit and snacks are beautifully laid out. I received a lot of gifts and birthday greetings. In response to everyone’s enthusiasm, I sang to everyone my favorite song. At 11 pm, everyone started to leave. After the party was over I cleaned up with my mother and I still couldn’t help smiling. This is the first time I feel the joy of my birthday. I want to thank mom for helping me have a great day.

Bản dịch nghĩa

Mỗi người sinh ra đều có một ngày sinh nhật. Sinh nhật năm ngoái là lần đầu tiên tôi được tổ chức tiệc sinh nhật. Đó là một ngày tuyệt vời. Tôi nghĩ dù sau này có trải qua nhiều bữa tiệc sinh nhật khác thì tôi cũng sẽ không quên ngày hôm đó. Để chuẩn bị cho bữa tiệc, tôi cùng mẹ đã cùng nhau đi siêu thị và mua đồ trang trí và đồ ăn. Chúng tôi mất một ngày để chuẩn bị. Tôi mời rất nhiều bạn bè. Bạn bè cùng lớp học, bạn bè gần nhà và những người thân của tôi. Hôm đó tôi làm tiệc buffet. Những đĩa hoa quả tươi ngon, những đồ ăn vặt được bày biện một cách đẹp mắt. Tôi nhận được rất nhiều quà và những lời chúc mừng sinh nhật. Để đáp lại sự nhiệt tình của mọi người tôi đã hát tặng mọi người bài nhạc yêu thích của mình. Đến 11 giờ tối, mọi người bắt đầu ra về. Sau khi bữa tiệc kết thúc tôi cùng mẹ dọn dẹp và tôi vẫn không thể ngăn nổi nụ cười của mừng. Đây là lần đầu tiên tôi cảm nhận được niềm vui của ngày sinh nhật. Tôi muốn cảm ơn mẹ vì đã giúp tôi có một ngày tuyệt vời.

Viết về quá khứ của mình bằng tiếng Anh

When I was a child I was very naughty. There is a childhood memory that I will never forget. I call it “The time I overslept life”. It was a beautiful day like any other day, with my friends playing hide and seek. I found a pretty tight box and got into it and hid. I’ve been hiding in it for a long time, but no one has found me yet. Since waiting was somewhat boring, I overslept. I slept for a long time without knowing that because I couldn’t find me, my friends went home. When my friends returned to their homes, but my parents still hadn’t seen me coming, they were extremely worried. They looked for me everywhere but couldn’t find me. Since I slept quite well, I couldn’t hear my dad calling me either. My family was extremely worried because they thought I had been kidnapped. It was already dark when I woke up. I feel very hungry and find my way home. When I got home I found my mother crying. Everyone is very happy to see me. At that time I did not understand anything, just found people strange. However, my father did not forget to scold me for making people worry. After this, although I have grown up, I still cannot forget that year.

Bản dịch nghĩa

Khi còn là một đứa trẻ tôi rất nghịch ngợm. Có một kỷ niệm hồi nhỏ mà tôi không bao giờ quên. Tôi gọi nó là “Lần ngủ quên nhớ đời”. Hôm đó là một ngày đẹp trời như bao ngày khác, tôi cùng những người bạn chơi trốn tìm. Tôi tìm thấy một chiếc hộp khá kín và đã chui vào đó trốn. Tôi đã trốn trong đó rất lâu nhưng chưa thấy ai ai tìm thấy tôi. Do chờ đợi có phần nhàm chán nên tôi đã ngủ quên. Tôi đã ngủ rất lâu mà không biết rằng do không tìm thấy tôi nên bạn bè đã về nhà. Khi bạn bè đều đã trở về nhà của họ nhưng bố mẹ tôi vẫn chưa thấy tôi về thì vô cùng lo lắng. Họ tìm tôi khắp nơi nhưng không thấy. Vì tôi ngủ khá say nên tôi cũng không nghe thấy tiếng bố gọi mình. Gia đình tôi đã vô cùng lo lắng vì nghĩ rằng tôi đã bị bắt cóc. Khi tôi thức giấc thì trời đã tối. Tôi cảm thấy thật đói bụng và tìm đường về nhà. Khi về đến nhà tôi thấy mẹ của mình đang khóc. Mị người đều mừng rỡ khi nhìn thấy tôi. Lúc đó tôi không hiểu gì hết chỉ thấy mọi người thật kỳ lạ. Tuy nhiên thì bố tôi cũng không quên mắng tôi vì đã khiến mọi người lo lắng. Sau này, dù đã lớn nhưng tôi vẫn không thể nào quên kỷ niệm năm đó.

If you meet me now, you will find me a smiley, friendly and funny person. You probably don’t think I used to be a quiet and short-tempered person. My personality has changed a lot. The main reason is what happened in the past to me. I was born with an active and confident personality, but that gradually disappeared when I was in 3rd grade and I found out that my father was having an affair. Sad stories constantly struck my family. My mother and I have moved to my grandmother’s house. At that time, my friends were just kids. They couldn’t understand and feel my pain. They joke about my pain even more and make me feel inferior. I cried so much. I feel pitiful myself. Things do not reuse there. One fine day, I found out that the friend I love the most actually doesn’t like me. I ran home and cried. Since then I no longer believe in anyone but my mother. I felt bad like everyone was lying. If it took me a lot, it would have brought me a wonderful mother. Mom did all the work she could to earn enough money to support me and send me to school. I always secretly thank my mother and promise to overcome everything. Up to now I have done it. I have returned to be a confident and happy person. Thank you so much, mom.

Bản dịch nghĩa

Nếu bây giờ bạn gặp tôi thì bạn sẽ thấy tôi là một người hay cười, thân thiện và vui tính. Có thể bạn không nghĩ rằng tôi từng là một người ít nói và nóng tính. Tính cách của tôi đã thay đổi rất nhiều. Nguyên nhân chính là do những chuyện đã xảy ra trong quá khứ với tôi. Tôi sinh ra đã có tính cách năng động và tự tin nhưng điều đó đã dần mất đi khi tôi hoc lớp 3 và tôi phát hiện bố tooi ngoại tình. Những chuyện buồn liên tục ập đến với gia đình tôi. Tôi cùng mẹ của mình đã chuyển đến nhà bà ngoại. Khi đó bạn bè của tôi cũng chỉ là những đứa trẻ. Họ không thể hiểu và cảm nhận sự đau lòng của tôi. Họ trên đùa nỗi đau của tôi lại càng khiến tôi cảm thấy tự ti. Tôi đã khóc rất nhiều. Tôi cảm thấy bản thân thật đáng thương. Mọi chuyện không dùng lại ở đó. Một ngày đẹp trời tôi lại phát hiện ra rằng, người bạn mà tôi yêu quý nhất thật ra không hề thích tôi. Tôi liền chạy về nhà và khóc nức norwr. Kể từ đó tôi không còn tin vào bất kỳ ai hết ngoài mẹ của mình. Tôi cảm thấy giường như mọi người đều đang nói dối. Nếu cuộc cuộc đã lấy đi của tôi nhiều thứ thì nó lại đem đến cho tôi một người mẹ tuyệt vời. Mẹ đã làm tất cả mọi công việc để kiếm đủ tiền nuôi tôi và cho tôi đi học. Tôi luôn thầm cảm ơn mẹ và tự hứa sẽ vượt qua mọi thứ. Đến bây giờ tôi đã làm được. Tôi đã trở về là một con người tự tin và vui vẻ. Cảm ơn mẹ rất nhiều.

Kể về một lần em bị lạc đường bằng tiếng Anh

At first I didn’t even know I was lost. I kept going straight until I got tired of my legs and couldn’t walk anymore. At that time I knew I was lost. At first I was so scared, I cried loudly and called my parents. Everyone passing by looked at me. But I’m thinking of kidnappers. Due to fear of being found lost, I immediately stopped crying. I go against the original direction. I stood at a convenience store and waited for my parents to come find me. The owner of the convenience store saw me standing there for a long time afraid I was hungry, so gave me a cake. By the evening my parents found me. Getting lost is scary but I find that after that time I have grown a lot. I also confidently handle unexpected situations better.

Bản dịch nghĩa

Khi tôi 5 tuổi tôi đã có một trải nghiệm thú vị. Đó là khi về nhà ông bà chơi, do bất cẩn nên tôi đã bị đi lạc. Ban đầu tôi không hề biết mình đã bị lacjd dường. Tôi cứ đi thẳng mãi cho đến khi tôi mỏi chân và không thể đi nổi nữa. Lúc đó tôi biết mình đã bị lạc. Ban đầu tôi rất sợ, tôi khóc rất lớn và gọi bố mẹ. Mọi người qua đường đều nhìn tôi. Lúc này tôi đã nghĩ đến những tên bắt cóc trẻ con. Do sợ bị phát hiện đi lạc nên tôi ngay lập tức nín khóc. Tôi đi ngược lại với hướng đi ban đầu. Tôi đứng ở một cửa hàng tiện lợi và chờ bố mẹ đến tìm mình. Chủ cửa hàng tiện lợi thấy tôi đứng đó rất lâu sợ tôi đói nên đã cho tôi một chiếc bánh.Đến chiều tối bố mẹ tôi đã tìm thấy tôi. Đi lạc rất đáng sợ nhưng tôi thấy sau lần đó tôi đã trưởng thành hơn rất nhiều. Tôi cũng tự tin xử lý các tình huống xảy đến bất ngờ một cách tốt hơn.

Trong bài viết này chúng tôi chia sẻ đến quý bạn đọc một số thông tin liên quan đến viết về kỉ niệm thời thơ ấu bằng tiếng Anh, trải nghiệm của mình, quá khứ của mình bằng tiếng Anh… Hi vọng những nội dung này sẽ hữu ích cho bạn. Nếu bạn cần thêm thông tin hay muốn dịch thuật tài liệu tiếng Anh sang nhiều ngôn ngữ khác, hãy liên hệ với chúng tôi ngay để được hỗ trợ.

Liên hệ với chuyên gia khi cần hỗ trợ

Quý khách hàng cũng có thể liên hệ với các chuyên gia dịch thuật tiếng Anh của chúng tôi khi cần hỗ trợ theo các thông tin sau

Bước 1: Gọi điện đến Hotline: 0963.918.438 Ms Quỳnh 0947.688.883 Ms Tâm để nghe tư vấn về dịch vụ

Bước 2: Gửi bản scan tài liệu (hoặc hình chụp chất lượng: không bị cong vênh giữa phần trên và phần dưới của tài liệu) theo các định dạng PDF, Word, JPG vào email info@dichthuatchuyennghiep.com.vn hoặc qua Zalo của một trong hai số Hotline ở trên.

Bước 3: Nhận báo giá dịch vụ từ bộ phận Sale của chúng tôi (người trả lời email sẽ nêu rõ tên và sdt của mình) qua email hoặc điện thoại hoặc Zalo: Bao gồm phí dịch, thời gian hoàn thành dự kiến, phương thức thanh toán, phương thức giao nhận hồ sơ

Bước 4: Thanh toán phí tạm ứng dịch vụ 30% 50% giá trị đơn hàng

Bước 5: Nhận hồ sơ dịch và thanh toán phần phí dịch vụ hiện tại. Hiện nay chúng tôi đang chấp nhận thanh toán theo hình thức tiền mặt (tại CN văn phòng gần nhất), chuyển khoản, hoặc thanh toán khi nhận hồ sơ.

Quý khách hàng có dự án cần dịch thuật bất kỳ thời gian hay địa điểm nào, hãy liên hệ với Dịch thuật Chuyên Nghiệp để được phục vụ một cách tốt nhất

Dịch thuật Chuyên Nghiệp

Văn Phòng dịch thuật Hà Nội: 137 Nguyễn Ngọc Vũ, Trung Hoà, Cầu Giấy, Hà Nội, Việt Nam Văn Phòng dịch thuật TP HCM: 212 Pasteur, Phường 6, Quận 3, Thành phố Hồ Chí Minh Văn Phòng dịch thuật Quảng Bình: 02 Hoàng Diệu, Nam Lý, Đồng Hới, Quảng Bình Văn phòng dịch thuật Huế: 44 Trần Cao Vân, Phú Hội, TP Huế, Thừa Thiên Huế Văn Phòng dịch thuật Đà Nẵng: 54/27 Đinh Tiên Hoàng, Hải Châu, Đà Nẵng Văn Phòng dịch thuật Quảng Ngãi: 449 Quang Trung, TP Quảng Ngãi Văn phòng dịch thuật Đồng Nai: 261/1 tổ 5 KP 11, An Bình, Biên Hòa, Đồng Nai Văn Phòng dịch thuật Bình Dương: 123 Lê Trọng Tấn, TX Dĩ An, tỉnh Bình Dương Và nhiều đối tác liên kết ở các tỉnh thành khác Hotline: 0947.688.883 0963.918.438 Email: info@dichthuatchuyennghiep.com.vn